This song was evidently made in celebration of a wedding. There was
a family named Hawkes living at Skehigny, Co. Roscommon, and Arthur O'Neill mentions in his memoirs that he visited a Parson Hawkes at Skreen, Co. Sligo. ...Dónal O'Sullivan 2001 1 vol. edition p. 244.
Notations are courtesy of Carolan, the Life and Times of an Irish Harper by Dónal O'Sullivan vol 1 pg. Celtic Music Edition 1983.
Hawkins Family Crest
Go maire tú do phósadh,
Sgéal is fearrde cóigeadh,
Maoin is táinte,
Saoghal is sláinte
A bhias agad-sa i gcomhuidhe!
A Riobaird mhóir, mhic Seóin, mhic Éadbhaird,
Is uasal tréan do cháirde,
Is mór do ghaol 's gach áit dámbír,
'S ni bréag sin do rádh anois.
Replay background music: Hawkes
For phonetics consult the pocket dictionary Fóclóir Póca

Filleadh go liosta
Back to Carolan Tunes List