
Dawson, in the room next door, overheard Carolan and having a fine musical ear himself, Dawson not only memorized the melody, but composed lyrics to it as well. The next morning at breakfast, Carolan played the tune and Baron Dawson denied that Carolan had written the melody and to the astonishment of all accused him of audacious piracy, both musical and poetical, and to prove the fact, sang the melody to his own words amidst the joyous shouts of his hearers. Carolan was enraged, and swore it was not plagiarism. An explanation finally took place which ended in a jovial day and pardon for the offense. ... Donal O'Sullivan.
|
by Turlough O'Caloran
1. 'Sé an compliment ceóil
|
by Arthur Dawson
1. Ye good fellows all,
|
|
2. Ní mór linn sin dó Co chroidhe mór na féile; Ní gabhann sé chroidhche Gan daoine bheith 'g ól
|
2. Be sure you don't pass The good house Moneyglass, Which the jolly red god so peculiarly owns; 'Twill well suit your humour, For pray what would you more Than mirth with good claret and Bumper Squire Jones ?
|
|
3. 'Sé Guaire é le féile, Le uaisle, le réidhe, 'S gurab é deirfir Éireann, Nach léir leó ach spóirt.
|
3. Ye lovers who pine For lasses that oft prove as cruel as fair, Who wimper and wine For lilies and roses, With eyes, lips, and noses, Or tip of an ear.
|
|
4. Níl buidéal, níl bumper Níl gloine nó tumbler Nach n-ólfainn gan chontabhairt Ar chúntais Squire Jones.
|
4. Come hither I'll show ye How Phyllis and Chloe No more shall occasion such sighs and such groans; For what mortal so stupid As not to quit Cupid When called by good claret and Bumper Squire Jones?
5. Ye poets who write, • And brag of your drinking
6. Learn Bacchus to follow,
7. Ye soldiers so stout,
8. Come leave off your rattling
9. Ye clergy so wise,
10. Come here without failing,
11. Ye lawyers so just, Be the cause what it will,
12. Leave musty reports
13. Ye physical tribe
14. Pray where is the need
15. Ye fox-hunters eke,
16. Leave Piper and Blueman,
|

It is evident that the English is not a translation of Carolan's lyrics, "yet
it cannot be disputed that Carolan's tune and Dawson's words together
form one of the finest Bacchanalian songs in the English language. It
quickly became celebrated. But its popularity waned with the decline of
convivial drinking. There are twelve additional verses addressed to poets,
soldiers, the clergy, lawyers, doctors etc. The avocations of all of
them are unfavorably compared to the joys of good claret and Bumper
Squire Jones." ...O'Sullivan.
Courtesy of Vivian and Jack, IrishPage.com October 2008
Irish Text: Carolan, the Life and times of an Irish Harper by Donal
O'Sullivan, 1958 Vol 2 pg 40 No 65.
English Text: Ibid. pg 42
Midi music by Davy Rogers, and CD music by "The Harp Consort".
For phonetics consult the pocket dictionary Fóclóir Póca.
