Creidim i nDia, an tAthair uilechumhachtach,
Cruthaitheoir neimhe agus talún;
agus in Íosa Críost, a aon Mhacsan,ár Tiarna,
a ghabhadh ón Spiorad Naomh,
a rugadh ó Mhuire Ógh;
a d'fhulaing páis faoi Phointius Píoláit,
a céasadh ar chrois, a fuair bás agus a adhlacadh;
a chuaigh síos go hIfreann,
a d'éirigh an treas lá ó mhairbh;
a chuaigh suas ar neamh;
atá ina shuí ar dheis Dé,
An tAthair uilechumhachtach;
As sin tiocfaidh sé chun
Breithiúnas a thabhairt Ar bheo agus ar mhairbh.
Creidim sa Spiorad Naomh,
Sa Naomh-Eaglais chaitliceach,
I gcomaoin na naomh;
I maithiúnas na bpeacaí
In aiséirí na colainne,
Agus sa bheatha shíoraí. Amen
|
I believe in God, the Father almighty
creator of heaven and earth
and in Jesus Christ, his only son, our Lord
who was conceived by the Holy Spirit
who was born of the Virgin Mary
who suffered under Pontius Pilate
who was crucified, died, and was buried.
He descended into hell.
On the third day he rose again from the dead
He ascended into heaven
sitteth at the right hand of God
the Father almighty
From whence he shall come
to judge the living and the dead
I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
in the communion of saints
in the forgiveness of sins;
in the resurrection of the body
and life everlasting. Amen.
|
An Salve Regina - The Hail Holy Queen
Go mbeannaítear duit, a Bhanríon Naofa,
A Mháthair na trócaire, Go mbeannaítear duit
Ár mbeatha, ár mílseacht agus ár ndóchas
Is ort a ghlaoimid,
Clann bocht dhíbeartha Éabha.
Is chugatsa suas a chuirimid ár n-urnaí,
Ag caoineadh agus ag gol
Sa ghleann seo na ndeor,
ar an ábhar sin, ós tú ár n-abhcóide,
Iompaigh orainn dó shúile atá lán de thrua,
Agus tar éis na deoraíochta seo
Taispeáin dúinn Íosa,
Toradh beannaithe do bhroinne,
A Mhaighdean Mhuire ró-thrócaireach, ró-ghrámhar, ró-mhilis.
V. Guigh orainn a naomh-Mháthair Dé
R. Ionas gur fiú sinn gealltanais Chríost a fháil.
|
Hail holy Queen,
Mother of Mercy, Hail!
Our life, our sweetness, and our Hope.
To thee do we cry,
poor banished children of Eve
To thee do we send up our sighs
mourning and weeping
in this vale of tears.
Turn then most gracious advocate
thine eyes of mercy toward us
and after this our exile
show unto us Jesus
the blessed fruit of thy womb,
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. ...
V. Pray for us O Holy Mother of God
R. That we may be made worthy of the promises of Christ
|
Na Cúig Shólás - The Joyful mysteries
Teachtaireacht an Aingil
Cuairt Mhuire ar Naomh Éilís
Breith ár dTiarna
Toirbhirt an Linbh Íosa sa Teampall
Íosa i measc na n-ollúna
|
The Annunciation
The Visitation
Birth of Our Lord.
Presentation in the Tempel
Finding in the Temple
|
Na Cúig Dhólas - The sorrowful mysteries
An tAllas Fola.
Sciúrsáil Íosa ar an bpiléar.
Corónú ár dTiarna le dealga.
Íosa ag iompar na Croise.
An Céasadh.
|
The bloody sweat.
The scourging at the pillar.
The crowning with thornes.
Jesus carrying the Cross.
The crucifixion
|
Na Cúig Bhua - The Glorious mysteries.
Aiséirí ár Slánaitheora
---
Teacht an Spioraid Naoimh anuas ar na hAspail
Deastógáil na Maighdine Muire suas ar neamh
Corónú na Maighdine Muire ar neamh
|
Resurrection of our Saviour
The Ascension
Descent of the Holy Spirit upon the Apostles
Assumption of Mary into Heaven
Coronation of Mary in Heaven
|
An Old Irish Grace
Bail na gcúig arán agus an dá iasc,
A roinn Dia ar an gcúig mhíle duine,
Rath ón Rí a rinne an roinn
Go dtige ar ár gcuid is as ár gcomhroinn.
|
The blessing of the 5 loaves & 2 fishes
that God shared with the 5000,
the bounty of the King who made the sharing
come upon our food and all who share it.
|
Another Old Irish Grace
Beannaigh sinne, a Dhia.
Beannaigh ár mbia agus ár ndeoch.
ós tú a cheannaigh sinn go daor
Agus a shaor sinn ó olc,
Mar a thug tú an chuid seo dúinn
Go dtuga tú dúinn ár gcuid den ghlóir shíoraí.
|
Bless us, O God.
Bless our food & our drink.
Since you redemmed us so dearly
and delivered us from evil,
as you gave us a share in this food
so may you give us a share in eternal life.
|
* Thanks to Brad Wilson for the asterisk text,
taken from Saltair, Urnaithe Duchais
(Prayers from the Irish Tradtion)
collected by Pádraig ÓFiannachta,
published 1988 by The Columbia Press.
Back to Home Page

Email: cyberspoke@aol.com
|