<bgsound src="../noel/whatchil.mid" loop="1">
Magnificat - Mary's Song

"All generations shall call me Blessed."
"Déarfaidh na glúine uile feasta gur méanar dom." Lúcás 1:48.

The angel Gabriel told Mary that her cousin Elizabeth was pregnant and soon to give birth to a baby boy and that he would be named John. Mary went to the hill country of Judea to visit her cousin. She stayed there for three months and then returned home. When Elizabeth greeted Mary she said "Blessed are you among women. Then Mary replied with the following words which are now known as the Magnificat or Mary's Song.

órann m’anam an Tiarna,

47 agus rinne mo spiorad gairdeas i nDia mo Shlánaitheoir.

48 Óir dhearc sé le fabhar ar ísle a bhanóglaigh; mar féach, déarfaidh na glúine uile feasta gur méanar dom.

49 Óir rinne an Té atá cumhachtach nithe móra dom agus is naofa a ainm,

50 agus tá a thrócaire ó ghlúin go glúin
dóibh seo ar a mbíonn a eagla.

51 Thaispeáin sé neart a láimhe:
scaip sé an dream a bhí uaibhreach i smaointe a gcroí.

52 Leag sé prionsaí óna gcathaoireacha,
agus d’ardaigh sé daoine ísle;

53 Líon sé lucht an ocrais le nithe maithe,
agus chuir sé na saibhre uaidh folamh.

54 D’fhóir sé ar Iosrael a sheirbhíseach,
ag cuimhneamh dó ar a thrócaire

55 de réir mar gheall sé dar n-aithreacha
d’Abrahám agus dá shliocht go brách.”

46 My soul magnifies the Lord,

47 And my spirit rejoices in God my Saviour.

48 For He has regarded the low estate of His handmaiden, For behold, henceforth all generations shall call me blessed.

49 For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name.

50 And His mercy is on those who fear Him from generation to generation.

51 He has shown strength with His arm:
He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

52 He has put down the mighty from their thrones, and exalted those of low degree.

53 He has filled the hungry with good things; and the rich He sent empty away.

54 He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy;

55 As He spoke to our fathers, to Abraham and to his posterity forever.

Courtesy of Vivian and Jack, IrishPage.com, December 2008
Irish Scripture from Biobla Naofa trans by
Mons. Pádraig Ó Fiannachta (Fr. Fenton)
Replay background music: What Child is this
Abhaile Go to Home Page for Search


Filleadh abhaile
Back to scripture Index